филфаковский цитатник-Фольклор вы можете собирать в городе, в деревне...
-Да мне всё равно где, главное, чтоб он был эротический.
*
Пара фонетики. Транскрибируем.
-Плащ дай мне. Плащ дай мне... Плащдай мне... Плащдай!
-Это императив получается.
*
-Простите, как вы машину называете?
-Мишутка.
-Оо
-От слова Митсубиси.
*
Пытаюсь сообразить, на какой остановке выходить.
-Мы уже или ещё не? А теперь-то мы уже?
*
Препод: А теперь давайте копнём молодых людей...
*
Препод: А примерами этого могут служит такие слова как прорубить, прорезать, прострелить.
*
Переводим письмо, которое нам написала преподаватель латыни.
Сид: Так. Salvete... Значит, у нас получается: здравствуйте, ученики, здоровые и не очень. О_О
Я: В общем, содержание письма сводится к memento mori (=помни о смерти). Нам угрожают.
*
-После того, как одна дама посушила кошку в микроволновке, а потом пожаловалась на компанию в суд, инструкции стали более подробными.
-И что, теперь так и пишут: не микроволновать кошек?
*
На мифологии.
-Кто также может быть проводником между двумя мирами? Беременная женщина. Женщина вообще часто была проводником. Например, Баба Яга...
-Постойте, что, Баба Яга беременная?
-Вот беременную пока не встречал.
*
Сид: У тебя там сильно всё хорошо с водой? В смысле, попить можно?
*
-"Лютый Грендель бесчестит Хеорот". Кто такая Хеорот?
-Это замок.
Через несколько дней:
-Между прочим, "Хеорот" переводится как "палата оленя"
-Лютый Грендель бесчестит оленя?!
*
Ольга: Эх, весна, солнце!
Я: Ага, Солнечный Морг станет ещё более солнечным!
(Это мы об аудитории. у филологов юмор почти как у медиков)
*
Танцуем сиртаки в аудитории. Заходит преподаватель. Смотрит на нас круглыми глазами, мы смущенно застываем.
Преподаватель: П-продолжайте, продолжайте...
*
Катя: Почему вы меня не спрашиваете? Я уже полчаса руку тяну!
А.Ю.: Ну хорошо, что вы можете сказать?
Катя: В ваше оправдение - ничего.
*
-Постойте, но почему Вергилий сделал именно так, ведь логичнее было бы наоборот?
А.Ю.: Вот сходите в магазин, купите тарелки, вызовите его дух и спросите.
*
Я: Уже босю думать, что про нас говорят в деканате. Мы и огруцы преподавателям дарили, и сиртаци танцевали, и ржём постоянно без повода, и сомнительные предложения декану делали...
*
Латынь. Читаем в слух тексты.
Препод: Серёжа, ну почему вы так драматично читаете? Здесь описано, как дети в школу идут. Где здесь пафос?
Я: Это трагический пафос.
Чуть позже.
Препод: А вот петь текст было совершенно необязательно...